» »

Местоимение прямое дополнение. Местоимение во французском

05.12.2019

Личные местоимения во французском языке делятся на самостоятельные и приглагольные.

Самостоятельные личные местоимения всегда имеют собственное ударение и называются ударными. Они могут употребляться самостоятельно (без глагола), выполняя в предложении функцию подлежащего, именной части составного сказуемого, прямого и косвенного дополнения:

Qui veut répondre? — Moi.

Самостоятельные формы:

Самостоятельные личные местоимения в функции подлежащего употребляются:

  • В неполных предложениях без глагола:
    Qui saura le faire? — Moi. Кто сможет сделать это? — Я.
  • Для логического выделения подлежащего, которое выражено приглагольным личным местоимением:
    Moi, je saurai le faire. — Я смогу это сделать.
  • Когда в предложении имеется два подлежащих, хотя бы одно из которых выражено местоимением:
    Lui et moi, nous sommes des amis. — Он и я друзья.
  • В восклицательных или вопросительных предложениях с подлежащим, выраженным неопределенной формой глагола, а также когда местоимение выступает в качестве подлежащего причастия:
    Moi, la punir? Мне наказать ее?
  • Как предшествующее слово относительного местоимения:
    Moi qui faisais de mon mieux! Я, который старался изо всех сил!

Самостоятельные личные местоимения в функции дополнения употребляются:

  • Для логического выделения дополнения, выраженного приглагольным личным местоимением:
    Je le connais bien, lui. — Я его хорошо знаю.
  • В функции предложного дополнения:
    Il est content de moi. — Он доволен мною.
  • Когда к глаголу относятся два дополнения, из которых хотя бы одно дополнение выражено местоимением:
    On invite toi et lui. — Приглашаю и тебя, и его.
  • После que в отрицательной конструкции ne…que :
    Ils n’aiment que lui. Они любят только его.
  • При сравнении:
    Elle est plus intelligente que lui. — Она умнее, чем он.

Местоимение le представляет собой какое-либо явление, действие, качество, выраженные при помощи прилагательного, неопределенной формы глагола, предложения и может заменять:

  • целое предложение: Il fait mauvais, je le vois. — Плохая погода, я это вижу.
  • именную часть сказуемого: Etes-vous contents? — Nous le sommes. Вы довольны? — Да, мы довольны.

Неопределенно-личное местоимение on используется для обозначения одного или нескольких человек. Оно употребляется только в качестве подлежащего, при этом глагол ставится в третьем лице единственного числа. Конструкция с on соответствует в русском языке неопределенно-личной форме: говорят, считают, решили, сказали и т.д.:
On dit que son fils est malade. — Говорят, что его сын болен.

В разговорной речи o n может заменять местоимение любого лица:

Nous le savons или on le sait. — Мы это знаем.

Возвратное местоимение soi заменяет формы lui, elle, eux, elles в том случае, если высказывание носит общий характер:
Il faut tout faire soi-même ici. Здесь все нужно делать самому.

Местоимение soi в предложении выполняет функцию прямого или косвенного дополнения. Его используют, если подлежащее выражено:

  • неопределенными местоимениями on, chacun (каждый), personne (никто), tout le monde (все): Оn n’est bien que chez soi. — Хорошо бывает только дома.
  • словом обобщенного значения: L’égoïste ne pense qu’à soi. — Эгоист думает только о самом себе.

Личное местоимение y заменяет косвенное дополнение, обозначающее неодушевленный предмет и выраженное существительным с предлогом à или sur :
Nous pensons à cette rencontre. Nous y pensons. — Мы думаем об этой встрече. Мы о ней думаем.

Также местоимение y может заменять целое предложение, вводимое предлогом à :
Nous pensons à ce que nous avons fait. Nous y pensons. — Мы думаем о том, что мы сделали. Мы об этом думаем.

Если речь идет о живых предметах, то местоимение y практически не употребляется.

Личное местоимение en может заменять:

  • одушевленное и неодушевленное существительное в роли прямого дополнения:
    J’ai une soeur. J’en ai une. — У меня есть сестра. У меня она есть.
    J’ai fait de la confiture de fraises. J’en ai fait. — Я сварила клубничное варенье. Я его сварила.
    J’ai trois soeurs. J’en ai trois. — У меня три сестры. У меня их три.
  • неодушевленное существительное в роли косвенного дополнения с предлогом de :
    Etes-vous content de ce travail. Oui, j’en suis content. — Вы довольны этой работой? Да, я доволен ею.
  • дополнение к существительному, вводимое предлогом de . В данном случае en имеет притяжательное значение:
    La maison était fermée. Joseph m’en a ouvert la porte. — Дом был закрыт. Жозеф открыл мне его дверь.
  • предложение-дополнение, вводимое предлогом de :
    Je suis certain de ce que vous ferez bien ce travail. J’en suis certain. — Я уверен в том, что вы хорошо выполните эту работу. Я в этом уверен.

Приглагольные местоимения являются служебными формами, так как всегда стоят при глаголе, указывая на субъект или объект действия. Они образуют с глаголом одну ритмическую группу и под ударением обычно не находятся. Поэтому носят название безударных личных местоимений.

Личные приглагольные местоимения имеют формы, соответствующие именительному, винительному и дательному падежам в русском языке, и выполняют в предложении функции подлежащего и прямого или косвенного дополнения:

он видит / подлежащее

я его вижу / прямое дополнение (объект действия)

я ему даю книгу / косвенное дополнение (прямым является "книга" )

Подлежащее

Прямое дополнение
(винительный падеж)

Косвенное дополнение
(дательный падеж)

Единственное число

1-е лицо
2-е лицо
3-е лицо

je — я
tu — ты
il — он
elle — она

me — меня
te — тебя
le — его
la — ее

me — мне
te — тебе
lui — ему
lui — ей

Множественное число

1-е лицо
2-е лицо
3-е лицо

Nous — мы
vous — вы
ils, elles — они

nous — нас
vous — вас
les — их

nous — нам
vous — вам
leur — им

Место личных приглагольных местоимений

В утвердительной и отрицательной формах личные безударные местоимения, употребляемые в роли подлежащего , ставятся перед глаголом и могут отделяться от него только служебными словами (приглагольными местоимениями, служебными наречиями, отрицательной частицей ne ):

Je lis. Il écoute. Я читаю. Он слушает.

Je ne pense pas à ses mots. Я не думаю о его словах.

В вопросительной форме местоимение-подлежащее находится после глагола:

Va-t-il à l’école? — Он идет в школу?

Местоимение il может заменять лицо или предмет, но в ряде случаев оно выступает лишь как формальное подлежащее, которое вводит безличный глагол:

Il neige. — Идет снег.

Il fait froid. — Холодно.

Приглагольные местоимения, употребляемые в роли прямого и косвенного дополнений, ставятся перед глаголом:

Je vous cherche. - Я искал тебя.

Только в утвердительной форме повелительного наклонения местоимения в функции дополнения стоят после глагола, причем безударная форма me заменяется ударной формой moi :

Montrez-moi votre devoir! - Покажите мне вашу письменную работу!

В случае, когда безударное местоимение стоит после глагола, между ними ставится черточка.

Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :

Друзья, сегодня хотелось бы обсудить тему местоимений во французском языке. Французские местоимения, как и русские, делятся на несколько категорий. Сегодня мы поговорим о личных местоимениях французского языка.

Личные местоимения во французском языке заменяют существительные, ранее упоминавшиеся в предложении или в речи. Например:

  • Est-ce que les étudiants ont rendu leurs devoirs au professeur? - Oui, ils les lui ont rendus. - Студенты сдали свои задания учителю ? - Да , они их ему сдали .
  • Aimez-vous jouer au tennis? - Oui, j ’aime beaucoup y jouer. - Вы любите играть в теннис ? Да, я очень люблю в него играть.
  • Voulez- vous encore du café? - Non, merci, je n’ en veux plus. - Вы хотите еще кофе? - Нет, спасибо, я больше не хочу.
  • Est-ce que tu sais que Patrice va se marier? - Oui, je le sais. - Ты знаешь , что Патрис скоро женится ? - Да , я это знаю .
Личные местоимения французского языка

Во французском языке личные местоимения обладают различными функциями в предложении. Какие это функции, и в каких случаях употребляются личные местоимения – узнаем чуть ниже.

Личные местоимения в роли подлежащего

Личные местоимения во французском языке могут выступать в роли подлежащего. Обратите внимание, друзья, перед вами таблица личных местоимений, которые делятся на две категории: безударные приглагольные и ударные самостоятельные местоимения.


Приглагольные и ударные личные местоимения

Приглагольные безударные местоимения употребляются с глаголом и указывают на лицо и число глагола:

  • Je suis arrivé à Paris vers 8 heures du soir. - Я приехал в Париж в 8 часов вечера .
  • Tu es occupé tout le temps. – Ты все время занят .
  • Nous avons besoin de votre aide. – Мы нуждаемся в вашей помощи .
  • Pourriez-vous fermer la porte? - Не могли бы Вы закрыть дверь ?

Обратите внимание: местоимение il иногда употребляется в безличных предложениях, в этом случае оно на русский язык не переводится.

  • Il fait froid. - Холодно .
  • Il est 11 - 11 часов .
  • Il faut. – Надо, нужно.
  • Il pleut. – Идет дождь.
  • Il neige. – Идет снег.

Случаи употребления ударных личных местоимений

Итак, друзья, ударные личные местоимения употребляются:

  • для выделения подлежащего или дополнения:

Moi , je vais à la plage et toi, qu’est-ce que tu fais? - Я иду на пляж , а ты , что ты делаешь ?

Je ne connais pas M. et Mme Legrand, mais leurs enfants, eux , je les connais très bien. - Я не знаю господина и госпожу Легран , но их детей , их , я знаю очень хорошо .

  • с союзами et, ou и с отрицанием ni :

Les petits-enfants et moi , nous avons passé l’après-midi dans le parc. - Внуки и я , мы провели послеобеденное время в парке .

Ni elle ni lui ne parlent français. - Ни она, ни он не говорят по-французски.

  • в конструкции c’est… :

Est-ce que c’est le directeur de l’Université? - Oui, c’est lui . -Это директор университета ? - Да , это он .

  • в кратких ответах:

Je vais faire du ski cet hiver, et vous? Moi aussi. - Я буду кататься на лыжах этой зимой, а Вы? - Я тоже.

  • для замены местоимения-подлежащего, когда глагол подразумевается:

Comme toi, j’adore la musique de Chopin. - Как и ты , я обожаю музыку Шопена .

Gilbert est plus âgé que moi . - Жильбер старше меня .

  • в составе подлежащего или дополнения с однородными членами. В этом случае перед сказуемым-глаголом ставится обобщающее приглагольное безударное личное местоимение:

Mathilde et moi , nous irons au ciné ma. - Матильда и я, мы пойдем в кино.

Та mère et toi , vous partez pour Rome. - Ты и твоя мать, вы едете в Рим.

  • после предлогов:

Jean aime beaucoup son grand-père, il parle souvent de lui . - Жан очень любит своего дедушку и часто говорит о нем .

Pierre part avec moi . - Пьер едет со мной .

Личные местоимения в роли дополнения

Речь идет о приглагольных местоимениях в качестве дополнения. Перед вами таблица таких местоимений:


Личные местоимения в качестве дополнения

Обратите внимание: местоимения me, te, le, la приобретают форму m᾽, t᾽, l’ , если идущий рядом глагол начинается с немого согласного h или с гласной. Примеры некоторых предложений:

  • Il l’ achè te (ce journal) le soir. - Он ее (газету) покупает вечером.
  • Je l’ appelle. - Я его зову.
  • Est-ce que tu as vu Julie récemment? - Oui, je l’ ai vue samedi. - Ты недавно видел Жюли ? - Да , я ее видел в субботу .
  • Les Duroy, je les connais depuis quinze ans. - Семью Дюруа, я их знаю уже пятнадцать лет.
  • Est-ce que vous m’ ignorez? - Non, nous ne t’ignorons pas . -Вы меня игнорируете ? - Нет , мы тебя не игнорируем .
  • Mon cousin t’ a téléphoné hier soir. - Мой двоюродный брат звонил тебе вчера вечером .
  • J’ai écrit à Michel pour lui souhaiter un bon anniversaire. - Я написал Мишелю , чтобы поздравить его с днем рождения .

Будьте внимательны, уважаемые читатели: самостоятельные ударные личные местоимения во французском языке употребляются после глаголов penser à qn , songer à qn и т.д. и после возвратных глаголов, требующих предлога à (s’ inté resser à, s’ adresser à и т.д.). Например:

  • Je parle à Gustave. - Я говорю с Гюставом. Je lui parle. - Я с ним говорю.
  • Je pense à José. - Я думаю о Жозе . Je pense à lui . -Я думаю о нем .
  • Je téléphone à Mauricine. - Я звоню Морисине . Je lui téléphone. - Я ей звоню .
  • Je m’adresse à Susanne. - Я обращаюсь к Сюзанне. Je m’adresse à elle . - Я к ней обращаюсь.

Ну, вот и все, друзья. Чтобы скорее подружиться с личными местоимениями французского языка, запомните эти правила и выполняйте как можно больше грамматических упражнений на эту тему. Будьте внимательны в употреблении местоимений и старайтесь не путать ударные с безударными и косвенными. Желаем вам успехов!